– После, товарищи. Время поджимает, – оборвал разговоры начальник ФСПП. – Прежде чем передать слово руководителю тактического планирования, еще две вводные. Первое: в Москве имеется утечка. В ближайшее часы противник будет поставлен в известность о начале операции. Второе, вытекающее из первого: начало операции через час пятьдесят пять минут. Передаю слово командиру тактической группы. Прошу, Екатерина Георгиевна.
Кто-то из военных присвистнул. Без кепи стало очевидно, что наглая блондинка по-настоящему хороша. И изумрудные глаза, и густые локоны, и чувственный небольшой рот. Правда, также стало видно, что никакие не «двадцать с небольшим», а скорее «тридцать без малого».
– Ну, оценили тактика? – Екатерина Георгиевна улыбнулась, и Андрей наконец понял, на кого она похожа. – Товарищи офицеры, прошу лирические поползновения запихать далеко и надолго. Задача сложная, времени в обрез. Руководить начальным этапом я буду отнюдь не из-за дивного своего экстерьера, а просто потому, что, кроме меня, на месте предстоящей операции никто не бывал. Ясно? Тогда поехали. Задача – уничтожение стратегически важного укрепленного объекта…
Судя по фотографиям, объект представлял собою промышленное здание, имеющее отдаленное сходство с небольшой недостроенной гидроэлектростанцией. Реки, правда, не было – два корпуса, соединенные высокой решетчатой перемычкой, стояли прямо на невысоких скалах. Правее виднелся небольшой поселок – десятка полтора тесно сгрудившихся домиков. Больше ничего примечательного. Разве что странное время суток, в которое проводилась съемка, – темный, вроде бы ночной, небосвод, но четкие, лишенные теней снимки. Определенно, «Фата».
Кто-то из военных поинтересовался о подходах с тыла. Екатерина кратко сказала, что подходов нет. Действовать придется в предельно стесненных условиях. Гарнизон противника: от сорока до ста человек. Минимум одна ЗУ-23–2 и два крупнокалиберных пулемета. Стрелковое оружие преимущественно отечественного производства. Минно-взрывных заграждений снаружи не замечено. Возможно, внутри будут сюрпризы. Задача – прорваться внутрь и обеспечить действия подрывников. Сопротивление окажут посты по периметру здания, расчеты у пулеметов и орудия. Сразу по началу активной фазы операции к противнику будут подтянуты резервы из поселка, примерно 2 км.
– Оседлать дорогу, огнем отсечь и связать их силы у поселка, – уверенно поднялся майор в темном камуфляже.
– Не выйдет. – Екатерина раздраженно выключила проектор и подошла к доске: – Вы, товарищи, поймите основное: там нет маневра.
Рисовала она решительно, мел крошился в пальцах. Полусфера, внутри угольнички скал, двугорбое здание, чуть в стороне поселок.
– Яйцо. Диаметр менее пяти километров. Я вот сюда забилась – купол дает минимальный блик, можно залечь под ним. Двигаться – шиш. Сразу засияешь. Купол – не метафора. Натуральный, только пока кулаком не ткнешь или харей о него не треснешься, скорлупы не разглядишь. Освещение постоянное, все как на ладони. За куполом иногда тени плывут, смотреть туда неприятно. Космический аттракцион, – Екатерина кивнула в сторону представителей ФСПП. – С научной точки зрения «мини-Фата». В практическом смысле, для простоты, предлагаю считать объект космической станцией. Орбитальной, астероидной или еще какой – по желанию. Исходя из недостатка времени, объясняю, как поняла сама. Сие есть декорация – главное спрятано внутри. Колодец-транслятор. Направлен на нас, то есть на северную часть Евразии. Постоянно модулируемый сигнал – хрен-знает-как-он-называется-и-действует – меняет природу нашего геофизического состояния. Если вам будет приятнее знать, имеются иные трансляторы, направленные на Америку и Австралию. Говорю сразу: зеленых человечков не замечено. Гарнизон: люди с подправленными мозгами. Говорят по-русски. Прошу на язык не реагировать и иллюзий не питать. Договориться с ними не удастся.
– Точно не удастся? – спросил кто-то из агентов.
– Проверено, – не меняясь в лице, заверила Екатерина Георгиевна. – Проведен допрос «языка». Аудиозапись сейчас слушать некогда. Поверьте, сопротивляться они будут, хм, идейно. Работать придется с ходу, перегруппировываться по прибытии нереально. Пойдут три штурмовые группы. Две сразу на корпуса, третья прикрывает и отсекает резервы противника. Сразу уничтожаем бесшумным оружием часовых. Удастся – еще фора в одну-две минуты. Долгого боевого контакта не допускаем, боезапас ограничен. Вводим внутрь подрывников – дело сделано на 90 %. Вопросы по сути операции имеются? Переходим к технике переброски и эвакуации…
– Минуту, – поднялся все тот же капитан-десантник. – Вы идете с нами или теоретически и морально готовите? Странненькая ситуация, извините. Кстати, не понимаю, почему от моей штурмовой группы со мной только трое бойцов? Опять сборную солянку устраиваем?
– Я в группе на левом фланге. Я там все скалы, чтоб им… уже перещупала. С солянкой придется смириться – отбирали людей по биометрическим характеристикам. Теперь о людях ФСПП – в штурме вы не участвуете. Задача: перебросить бойцов с точностью до метра. И эвакуировать по выполнении задачи. Опекать вас будет группа огневой поддержки, внутрь они не пойдут. Понимаем, в боях вам участвовать не приходилось, но заменить вас некем. Виновата, о технике переброски лучше ваш начальник скажет…
…Не задалось.
Полную тяжесть «разгрузки» – такой боезапас даже во время службы как-то не пришлось таскать – Андрей уже не чувствовал. Хватало иных проблем.