– Чего?!
– Родственники. Близкие люди. То ли свекровь, то ли глава дома. В феодальном смысле. Я в тонкостях не разобралась. Сложновато.
– Мань, ты как это представляешь? Родственные связи между «Фатой» и основным миром?
– Да не смотри на меня как на дуру. Вон Генка наш вовсю над тамошней демографией работает. Малышня пойдет – нас с тобой троюродными дядюшками-тетушками называть будут. Почему нет? Они же живые.
– Капчага, ты не путай. Это сугубо гипотетически, в далеком будущем, которого скорее всего не будет, – неуверенно сказал Андрей.
– Может быть. – Мариэтта машинально потыкала ноготком в клавиатуру. – Андрюш, а если гостья из «реала»? Я никакого тумана «Фаты» не чувствую. Там все иное. По-моему, они не отражаются. Натуральные.
– Не фантазируй. Контакт с «реалом» совсем иным должен быть.
– В натуре? И каким именно, гражданин начальник?
– Мань, я не знаю. Белка – странная девушка. Возможно, из какой-то дальней «кальки».
– Ты «стучать» раздумал? Старый, не нужно докладывать, а? Мы же сейчас не работаем.
– Мы всегда работаем, – пробормотал Андрей. – Если она шпионка, мне потом останется только мозги себе вышибить.
– Ты что, «гертруды» перебрал?! Слышать такого не хочу. Никакая она не шпионка? Ты сам в такое не веришь.
Андрей действительно не верил. Только дисциплина есть дисциплина. Факт «скольжения» налицо. Если не довести до начальства…
– Старый, это не было «скольжением», – прошептала размышляющая над той же дилеммой Мариэтта. – Они вроде бы просто прыгают. Другая техника. Мы не обязаны «стучать».
– Тем более обязаны.
Мариэтта склонила голову к плечу:
– Андрей, я тебя, солдафона, все равно люблю. Ты старший, тебе решать. Только у меня чувство. Не нужно усложнять. У нас и так все запутано. Она нам не угроза. Доложим – только людей от дела оторвем.
– Чувство у тебя, – пробурчал Андрей. – У меня, может, аналогичное предчувствие.
– Ну и круто. Проводим ее, и дело с концом.
– Ну, абзац, Капчага. С чего ты взяла, что ее сегодня же вытащат? Даже наше долбанутое ФСПП так оперативно редко срабатывает.
– Но она-то уверена. И я ей верю, – беспомощно сказала Мариэтта. – Она нам могла до небес наплести. Но не врет. Я чувствую. Ты вот мне никогда не врал. Я знаю.
– Железный довод. Ладно, выйдет из ванной, разговоры разговаривайте. Только фильтруй главное. И осторожнее. Я за продуктами выскочу. Шпионка, не шпионка, голодом морить – последнее дело.
В магазинчике рядом с домом выбор был невелик. Пришлось опять готовить пельмени. Андрей возился на кухне, девицы разговаривали на лоджии, заодно разглядывая посвежевший весенний город. Гостья покашливала, временами воспитанно негромко чихала. Андрей не выдержал:
– Мань, может, ей аспирина дать? И носки теплые. Похоже, простыла выдра.
– Я спрашивала. Говорит, все нормально. Воздух у нас тяжелый, с непривычки аллергия цепляется.
– Так и говорит про аллергию?
– Ага, она знает, у нее же отсюда родственники. Она Москву на фото видела. Про Кремль знает и про могилу Неизвестного солдата. У них электронные энциклопедии имеются. И мама-хозяйка много рассказывала.
– М-м, ну чистое Средневековье.
– У них кругом Средневековье. Она на маленьком острове родилась, потом замуж вышла и образование получила. Поэтому много знает.
– Обалдеть. Она еще и замужем?
– Ну да. Тут, ты не удивляйся, тут сложное дело. Я потом подробно расскажу.
– Жду с нетерпением. – Андрей вздохнул и принялся засыпать в кастрюлю пельмени.
Пельмени гостью удивили. Долго выспрашивала, что за мясо в начинке. Пришлось сказать, что смесь рыбы и мяса. Зато минералка определенно понравилась. Девушки смеялись, гостья взбалтывала пузырьки газа. Конфеты тоже пользовались успехом – особенно яркие фантики. Андрей наблюдал, гадал, сколько Белке лет, – как ни крути, больше шестнадцати не выходило. После еды гостья о чем-то смущенно попросила.
– Я фигею! – Мариэтта схватилась за сердце. – Спрашивает, нельзя ли почистить зубы. Она, видишь ли, привыкла.
– Что же удивляться. Сама говоришь, у них продвинутое Средневековье. Щетку я сейчас дам новую, пасту покажешь.
Из ванной гостья вышла очень довольная – Андрей заметил, что ей стоит больших усилий не улыбаться.
– Благодарит. Говорит, наши щетки – это офигительная штука.
– Слово «офигительно» я и без перевода разобрал. Только не знал, что у словечка древнеанглийские корни.
– Так у них много иноязычных словечек затесалось. Приноровишься, и все понятно. От нас им кроме «офигительно» еще парочка словечек перепала. Ненормативных. Она, когда мент прицепился, услышала знакомое. На букву «бэ». Она знает, что оно значит, и знает, что у нас с проституцией борются. Когда мент за ствол схватился, испугалась. Теперь жалеет, что не сдержалась.
– Хм, ну с проституцией у нас еще не столь радикально борются. Значит, про огнестрельное оружие она тоже знает?
– Вполне. У нее даже был когда-то пистолет. Какой-то «логгер». Заряды кончились, и ствол похоронить пришлось.
– «Люггер»? Мань, ты точно переводишь?
– Как умею. Головой не мотай. Она недоверие очень хорошо понимает. И вообще, у нее просьба или предложение. Я сказала, что ты старший, она к тебе напрямую желает обратиться.
Белка села за стол, аккуратно сложила маленькие исцарапанные кисти и медленно заговорила. Андрей подумал, что глаза у нее совершенно взрослые. Глазам и двадцать лет можно дать, и все сорок. Нелегко жизнь у водоплавающих белок складывается.